Veľrybia reč

Autor: Jana Šmotláková | 29.6.2012 o 21:30 | (upravené 30.6.2012 o 13:26) Karma článku: 5,54 | Prečítané:  466x

Ak ste videli animovanú rozprávku Hľadá sa Nemo, možno tušíte o čom hovorím. V rozprávke si malá popletená rybka Dory myslela že vie rozprávať veľrybiou rečou. Tá reč mala základ v tom, že v podstate rozprávate svojím jazykom, ale rozprávate pomaly a  po slabikách.

 

S touto rečou sa stretávam bežne na Bratislavskej vlakovej stanici a pri každom okienku ku ktorému zablúdi cudzinec. Keď si tento cudzinec pýta lístok na vlak a pani za okienkom zapne mikrofón a opýta sa: ,,Spia-to-čný?” Chudák cudznec nevie čo má odpovedať tak na všetko pritakáva aj keď v podstate spiatočný nepotrebuje.

Je to nejaký reflex starších ľudí rozprávať na cudzincov pomaly po slabikách a hlavne po slovensky. Rovnaká bola aj táto staršia pani v lietadle. Jednoducho sa opýtala letušky, že: ,,Co má-me k jí-dlu?" a neriešila nič viac.

Ale najkrajšie na tom všetkom je to, že stará pani precestovala s velerybou rečou celý svet a ja neistá si v niektorých anglických vetných konštrukciách som sedela doma, lebo som sa bála že mi nebudú rozumieť.

 

 


 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Komentár Petra Schutza

Gajdošovi sa pre Danka veriť nedá

Žiaľ, nie sme v armáde, ale v Smer-SNS-Híd. Kde, všakáno, je kapitán veľkým pánom.

EKONOMIKA

Zákon na ochranu médií sa dá ľahko obísť

Legislatíva zakazuje, aby majiteľ vlastnil printové aj elektronické médiá zároveň.

DOMOV

Oligarchovia majú novú príležitosť, Markíza má byť na predaj

Hovorí sa aj o predaji denníka Nový čas.


Už ste čítali?